O galego é riqueza. Igual que o é o castelán ou o inglés. Recentemente o Goberno británico destinou neste ano e só para a cadea pública, BBC, un total de 20 millóns de libras para axudar aos 42 Servizos Lingüísticos que alcanzan cada semana a 365 millóns de persoas en todo o mundo. Resulta un patrimonio absolutamente imprescindible e que xera moito diñeiro para o país, de aí a importancia de considerar unha lingua non como un gasto senón como un ben que xera riqueza ao país ou rexión que o fala.
En Galicia, o orzamento para 2023 que destinou a Xunta de Galicia para o ensino foi de 2.793 millóns de euros, segundo a institución, o máis alto da súa historia, pero descoñécese o investimento particular para fomentar o uso da lingua galega. Non obstante, en xaneiro deste exercicio aprobáronse un total de 775.000 euros anuais para apoiar a difusión da lingua nas salas de cine e festivais. Algo é algo.
A lingua galega na novela
Hoxe, Día das Letras Galegas, aínda a conversión da lingua galega en cifras resulta compricada de realizar por falta de información e datos oficiais. Na novela «El Pazo de Lourizán», o galego supoñía «a lingua dos segredos familiares, das historias que non debía saber, que me ocultaban, pero tamén significaban as palabras de amor dunha nai, a súa filliña, cieliño, vidiña».
No capítulo de «Apellidos Discordantes» citase unha conversación entre Nita e a súa prima Ángela en galego, que foi tan real como a vida mesma e que amosa na seguinte fotografía. Afortunadamente e como se observa en varias imaxes, actualmente todos os carteis de El Pazo de Lourizán xa se atopan en galego.